La globalización del madrazo
Hay días en los que la gente pareciera que hubiera desayunado caldo de alacranes. O a lo mejor es uno y no se dá cuenta. El afán que llevamos los que vivimos en ciudades grandes es algo que nos caracteriza y por lo que fácilmente nos delatamos cuando vamos a ciudades más tranquilas.
– “Uy, usted debe ser de Bogotá”.
– por qué, ¿el acento? – “No, por el acelere*.” |
Y donde más se manifiesta la agresividad es en el tráfico, especialmente cuando uno es el que tiene el control del mismo (ya sea en carro, moto, etc), conocido como el “road rage“. Y sí, hasta los ciclistas sufrimos de ese mal … aunque usted no lo crea. Claro, guardadas las proporciones.
El otro día iba para un partido del glorioso DILTV por la paralela con 80 y pico, era Domingo como a las 10AM. A esa hora no hay mucho tráfico, ni mucho stress (se supone) … pero era uno de esos días en que la gente parecía haberse desayunado con caldo de alacranes. En esa entrada de carros en la 80 y pico alguien se le atravesó a otro alguien, nada que no se vea todos los días … pero la reacción del que ingresaba fue “the finger“. Ojo, no fue “hacer pistola” … fue the finger. Es diferente. Me causó un poco de gracia, seguí mi camino.
Más adelante en el semáforo de la 74 con 15 el tráfico estaba detenido porque al parecer había una carrera atlética simultánea con la ciclovía … un policía no permitía el paso de carros y éstos enfurecidos pitaban la totalidad de la duración del semáforo en verde … mientras que los “atletas” hacían el ya popular finger a los de los carros, ostentando su recién adquirido poder de detener el tráfico con la menor humildad que pudieron. Noté de nuevo la agresividad de las 10AM de un domingo y de que todos los todopoderosos atletas hicieron the finger y no “pistola”.
Casualmente desde esa misma semana tenemos a este personaje que se tomó en serio lo de “sea macho, ponga la cara” en el bloggersnap (ver más abajo, derecha)… y de nuevo: the finger. |
Yo me acuerdo que cuando estaba en el colegio uno hacía era pistola, que básicamente tiene las mismas implicaciones con la honra masculina (creo), pero tiene dibujada la anatomía completa .. es más figurativo, como el arte … mientras que “the finger” es más funcional, seguramente los gringos (a quienes atribuyo su invención por verlo en toda película con ese origen) se preocupan más por la función y el tamaño que por los detalles .. ahí están pintados. Aunque ahora que miro la fuente de toda sabiduría empírica no científica (la wikipedia), hay interesantes teorías sobre su significado y origen. Hasta mencionan nuestra humilde y en vías de extinción “pistola”.
Para que quede claro:
Pistola | The finger |
Y todo esto para qué?
Para reflexionar: ¿En qué momento empezamos hasta a insultar en inglés? Ha notado que uno ya no dice mierda sino “shit / bullshit”, o se machuca y no dice “jueputa” sino “fuck”, o no dice “mierda” sino “coño”, y hasta los que se las tiran de más versados dicen** “jolines” o “joder”, o uno que otro “damn”?. O ya no recoge los dedos como en antaño sino que hace “the fucking finger”? Maldita globalización, ha pisoteado una parte de nuestros más intimos valores patrios.
Por la identidad, por nuestra cultura, por la tradición, por proteger el patrimonio cultural inmaterial del que nos quiere imponer el satán del norte con el TLC …. haga pistola, no “the finger”. Hacer pistola es tan nuestro como el tejo (turmequé), como la chicha, como la pollera colorá, como el mapalé y el joropo y bambuco, vallenato y cumbia, Juanes, Shakira, Montoya, el pibe, y hasta Marbelle y Sanalejo.
Haga patria: haga pistola.
PD
¿¿Qué pasó con esa seña que con movimiento de apertura y cerrado de la mano sobre la punta de la nariz, que se suponía era un insulto?? Moriría, tal vez … ¿porque nadie entendía que carajos significaba? . ¿No sobrevivió la invasión cultural de Hollywood?
OK, yo nunca supe que significaba eso, (razón por la que no lo hacía) no sé ustedes ….
* Bueno, ayudan la media blanca tobillera y la zapatilla teni, y la bermuda …
** Ok, usamos… ¿a quien engaño?
patton hacer+pistola the+finger insultos tráfico furia road+rage fuck shit mierda jolines joder gestos+manuales hand+gestures groserias
¿Roscas? Advierte a quien la recibe que quien la hace lo considera marica, gay, roscón. eso fue lo que yo aprendí
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:45)-=-=-=-=-
Eso, roscas!! No me acordaba … en todo caso sigo sin entender cómo eso puede significar lo otro.
Donde buscan ese niño que todos lo ponen? (esta precisamente en el de catalba hoy).
Sera que es damian? la bestia ha nacido? estara infiltrandose en miles de blogs para ganar adeptos? Sera que estoy con un poco de piscosis después que los testigos de jehova me dieron un folleto?
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:46)-=-=-=-=-
Me inclino por la teoría de la psicosis …. pero las otras no suenan tan descabelladas, sabe?
No, tan versado, pues.
La rosca sigue siendo patrimonio (no tan inmaterial) de los insultos de esta patria. Pero no es un insulto de esos que duelen profundo sino uno como de bacanería, como de "jolines" entre amigos. ¿¿jolines?? jajaja.
Personalmente creo que "the finger" es una versión universal pero débil de nuestra poderosa y castiza "pistola".
Viva la oIo.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:47)-=-=-=-=-
Bueno, me parece muy bueno que consideres la pistola como algo superior al finger. Excelente.
Acepto… Digo shit, damn y el resto de palabras porque simplemente me gusta o se men han ‘pegado’ pero lo del finger si no… me parece de lo más burdo. Prefiero un insulto oral a uno gestual. las razones: estética. Además que las palabras se las lleva el viento…
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:47)-=-=-=-=-
¿Y los gestos no?
De pronto no es por la globalización es que hacer pistola es más díficil, y en un momento de everfescencia y calor….
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:48)-=-=-=-=-
Tienes razón … la pistola no es muy ergonómica que digamos …
Jajaja cuanta falta de oficio Sr. Patton.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:48)-=-=-=-=-
¿la de quien?
A mí me duele mucho hacer pistola… digo de tanto andar en el computador ya casi me va a dar artritis.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:49)-=-=-=-=-
üsela como estiramiento, contrarestando sus problemas de exceso de computador.
bueno… yo no insulto de esa manera, pero ciertamente hay que proteger nuestro patrimonio. no habia conocido nadie que se preocupara tanto por ello jejeje. un saludo.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:49)-=-=-=-=-
Pues preocupado, preocupado …. no. Yo tampoco hago pistola, pero … no puedo dejar de notar como la invasión cultural incluye hasta estas pequeñeces.
uy mi general, me transporto al pasado. Yo recuerdo muy bien las
pistolas hechas cuando era joven y bello en Venezuela (aunque no creo
que se llamaban pistolas). Eso del "finger" nunca me parecio insulto,
le faltaba la "estructura" de nuestra adoraba pistola. Ahh y nunca
recuerdo haber insultado en otro idioma, el muy conocido "cono" y el
mas fuerte "cono de tu madre" cumplio su proposito muy bien. Recuerdo
el primer dia que llegue al imperio, lo primero que le pregunte a mi
primo fue, que significa "fuck"? porque para mi era un adjetivo que
cabia en cualquier oracion, pero no sabia su significado.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:51)-=-=-=-=-
jajaj, muy buena su experiencia!! saludos!
ups! que ignorancia la mía y con las debidas disculpas a la cultura nacional.. pero.. Cual es la pistola?
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:51)-=-=-=-=-
Mira las fotos güey …
yo si no distingo entre the finger y la pistola.
Y lo siento, pero mientras que estemos los paladines de la vulgaridad, nos encargaremos de mantener viva la tradición de la rosca.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:51)-=-=-=-=-
La diferencia está en la posición de los dedos, mire las fotos.
me parece bien lo de la tradición de las roscas … que alguien me explique que significa eso y por qué debería sentirme insultado.
Y bueno, aca en la costa mas que el finger o la pistola cuando, por ejemplo, alguien le atraviesa el carro a otro, lo que usualmente hacemos es bajar la ventanilla y muy educadamente decirle, MIRA TRIPLEMAL%&RIDO TU NO TIENES MADRE HIJUE%&TA?
Por otra parte, me parece el colmo que se estén perdiendo nuestros bellos y tradicionales insultos y… Shit… no puedo la fucking imagen del famoso finger.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:53)-=-=-=-=-
jajja, ya arreglé la fucking foto. Que buen insulto, se nota que el robo de cadáveres de la universidad libre dio sus frutos y lograron milagros científicos impensables, porque lograr que una persona sea malparida, no tenga madre, pero aún sin haber sido bien parido y no tener madre ésta sea puta …. eso es todo un milagro de la ciencia.
jejejje ya me imagino las próximas marchas y cierres "contra el TLC, contra Buchh, contra Uribe, contra cocacola, contra the finger… ¡presentes hpta!"
y Pol tiene razón, hacer pistola duele :S
tan desparchados son que mínimo le habrán hecho el estudio ergonómico respectivo, a lo mejor para evitarse demandas por si los empleados insultan a alguien en el puesto de trabajo y se lesionan 😛
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:55)-=-=-=-=-
jajaj, me gusta esa teoría … a lo mejor hasta razón tengas!!! Con los gringos nunca se sabe que se pueda esperar.
Nunca me habia puesto a pensar en la diferencia entre pistola y the finger, pero sí, tienes toda la razón y queda perfectamente clara a diferencia. Personalmente prefiero hacer roscas, me parece mil veces menos ofensivo.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:56)-=-=-=-=-
Me parece bien. Que alguien me explique el significado de las roscas, por favorcito.
Pero si yo sigo haciendo pistola!!!
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:57)-=-=-=-=-
jajaj, seguro allá la haces y te miran … ¿y eso que es? … debe ser hasta gracioso.
Existe un insulto que me ha parecido muy bacano pero es poco usado. Es cuando sus dedos pegados de la mano abierta tocan el cuello, desde la nuez, pasando por la barbilla hasta dejarla a unos 20 cm de su cara, en un movimiento que dura solamente 1 segundo. Al igual que usted no tengo idea de donde es originario pero me siento gritando huevon!
¿Cuánto es nueve + tres? (en letras)
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:57)-=-=-=-=-
Uy no, le tocó hacerme un dibujito … no entendi!!!
Viva la nacinal Pistola… Aunque hay que tener cuidado con la posibilida de generar reumatismo con el movimiento brusco de los dedos al flexionarlos, mas si es en un estado alebrestado… Y si, las roscas… la que yo mas usaba en el colegio eran en arerosol… el dedo en la nariz y haciendo el ruidito ssssssssss… jejeje
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:59)-=-=-=-=-
La teoría de aru de la ergonomía no es tan descabellada después de todo….
lo de la nariz es que es marica…eso creo, pero lo peor…..no se si es verdad pero en mi adolecencia una pervertida de mi colegio me dijo que si un tipo me rascaba la palma de la mano era que me lo estaba pidiendo….pero creo que es mito urbano, pues nunca me paso.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 20:59)-=-=-=-=-
Leyenda urbana … pero hasta bueno sería que se institucionalizara … ¿no te parece?
El gesto que decís, según entendí significa cacorro (que es diferente a marica).
Yo no hago pistola, ni mucho menos el patético’finger’. Yo ‘miento la madre’ (como tiene que ser!)… aaahh bueno, y a mi sobrinito le saco la lengua.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 21:10)-=-=-=-=-
jajaj, que alguien me xplique por qué eso significa cacorro!! LA etilogía del asunto.
La verdad, siempre he pensado en la razón de los gestos que hacemos con las manos… nunca entendí "la pistola" o "the finger", ni tampoco la que se hace con la nariz… es mas, aguna vez, en una competencia, unos amigos (incluido) le dijimos a un daunjilero chileno que estaba bastante asustando con un tramo del descenso, que "che le había echo achí", con su respectiva señal… no saben lo mal que lo tomó!! Después de un buen rato nos dijo que los insultos cambiaban de tono de acuerdo con los países… en especial, a él le sorprendió mucho que usáramos como muletillas expresiones como huevón, marica y en especial pendejo.
=-=-=-=-Patton responde (19/10/2006 @ 21:11)-=-=-=-=-
El del finger está explicado en la wikipedia (ver vínculo) … pero las roscas ni idea!! Y de verdad queiro saber!!!
A mi me pasa lo mismo con mi familia peruana. Yo uso demasiado el clasico ‘no jodás’ y eso allá es como decir ‘vete a comer mucha m…’
De todos modos, por una especie de rasgo heredado, yo no puedo hacer ‘finger’….
=-=-=-=-Patton responde (22/10/2006 @ 10:54)-=-=-=-=-
Yo tampoco hago "the finger" .. me parece un despropósito.
… al igual que el ‘carajo’ que tambien suena medio feíto en la tierra del Sublime y la inca-kola, pero que aca son de uso diario…
Saludos
pd· en serio, de donde carajo sale ese pelaíto, que todo el mundo lo tiene de avatar // display // lo que sea?
=-=-=-=-Patton responde (22/10/2006 @ 11:33)-=-=-=-=-
jjeje, esos pasan de mano en mano y los termina teniendo todo el mundo!
El insulto nunca fue abriendo la mano, realmente es poniendola en forma de corneta y girando. quiere decir roscon cacorro
=-=-=-=-Patton responde (22/10/2006 @ 11:34)-=-=-=-=-
Bueno, con tanta "diversidad" supongo que por eso ha pasado de moda … igual sigosin entender que significa, es decir … el origen … que el dedo tiene su explicación … ¿y las roscas?
para mí, la pistola y el finger tienen significado distinto. "hacer pistola" es oponerse a algo: "el profesor quería la tarea para hoy pero le hice pistola y se la entregaré maniana". Como un "mamola". "Quiere que le siga haciendo ese favor a cambio de nada? Pistola!". En cambio el finger si ya es más directo y ofensivo: métete esto entre el c&&, tanta es mi rabia que así quiero humillarte y degradarte. Ya que no físicamente, al menos sí alegóricamente. Aunque se pueden usar en contextos similares, yo creo que el finger es más tajante. Ya que andas tan elucubrador, yo diría que tal agresividad gringa es también un reflejo de cómo se están poniendo de laxos sus valores; ya se tomaron el atrevimiento de considerar legales el secuestro y la tortura, no sería el finger un reflejo de tal sociedad??
Yo creo que no hago ninguno de los dos, creo que me desahogo mejor con las palabras.
Lo del roscón, insulto homófobo.. yo creo que la mano cerrándose es la alusión al c)§$, y la nariz pues sigue siendo la nariz y ahí tienes. Todos los insultos son políticamente incorrectos (si no no lo serían), pero este lo es aún mucho más para mi gusto.
=-=-=-=-Patton responde (25/10/2006 @ 12:00)-=-=-=-=-
Tienes razón, el significado adapatado cambia …. pero eso depende de la gente. La pistola ha perdido su puesto como insulto nativo y reemplazado por "extragentismos".
Y muy revelador (y a la vez perturbador y gráfico) saber sobre las implicaciones de las roscas. Gracias por eso 😉
pues yo me sentiria absolutamente estupido haciendo esa seña, per mi la pistolita tradicional y chibcha es la que me parece prudente, sumado a que ese dedo es sagrado. . .
pd. en la cara, usualmente dos, pero una amiga mia, tiene unos ojos. .como para. . . . .
=-=-=-=-Patton responde (25/10/2006 @ 12:04)-=-=-=-=-
Tiene su componente generacional … justo estoy en el medio!!! (de ahí mi dilema)
Hola Paton. Tiempos sin visitar su blog.
No logré el cien mil.
En todo caso, le va a interesar este enlace sobre insultos:
https://www.jamillan.com/ins…
y en particular donde explica (en inglés) el origen del ‘finger’:
https://www.jamillan.com/feo…
saludos.
=-=-=-=-Patton responde (02/11/2006 @ 18:34)-=-=-=-=-
OK, lo revisaré. Gracias por venir.
Hola Patton, sé que este post es viejísimo y no sé si aún está vivo, pero te cuento que llegué aquí justamente buscando el significado de la rosca. Me sorprende ver que no hay consenso y que carajo! nadie está seguro de lo que significa? Confieso que hasta hoy lo uso solo porque me parece gracioso, no con fines realmente ofensivos. En cuanto a lo de la pistola, me sorprendió ver que aquí en Brasil todo mundo usa el "finger" y ya me quedé pensando si será solo en colombia que usamos la "pistola", la verdad es que el "finger" me parece sin gracia, da la impresión de que la gente es perezosa. Personalente creo tanto la rosca como la pistola hacen parte del patrimonio nacional, es más, debería ser marca registrada. Por otro lado ya me pasó eso de querer traducir el "carajo" (tan usual en nuestro país) por el "caralho" (traducción textual al portugués), con muy malos resultados porque aquí lo consideran super grosero…. jejeje. salu2.